Update translations

This commit is contained in:
Florian Rival
2015-07-12 20:38:02 +12:00
parent 671c0fad81
commit d1981e0b64
6 changed files with 62 additions and 74 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdevelop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-07 22:29+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-09 03:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-12 04:35-0400\n"
"Last-Translator: 4ian <Florian.rival@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -8534,15 +8534,15 @@ msgstr "Ändert die Reibung die auf die Partikel angewendet wird."
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:240
msgid "Do _PARAM1__PARAM2_ to the friction of particles of _PARAM0_"
msgstr "Do _PARAM1__PARAM2_ to the friction of particles of _PARAM0_"
msgstr "Verwende _PARAM1__PARAM2_ für die Reibung der Partikel von _PARAM0_"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:253
msgid "Test friction applied to particles."
msgstr "Test friction applied to particles."
msgstr "Testen der auf Partikel angewendeten Reibung."
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:254
msgid "Particles' friction of _PARAM0_ is _PARAM1__PARAM2_"
msgstr "Particles' friction of _PARAM0_ is _PARAM1__PARAM2_"
msgstr "Die Reibung der Partikel von _PARAM0_ ist _PARAM1__PARAM2_"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:265
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:279
@@ -8579,7 +8579,7 @@ msgstr "Ändert die minimale Partikel-Lebenszeit. Die Partikel müssen neu gebil
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:295
msgid "Do _PARAM1__PARAM2_ to minimum lifetime of particles of _PARAM0_"
msgstr "Do _PARAM1__PARAM2_ to minimum lifetime of particles of _PARAM0_"
msgstr "Verwende _PARAM1__PARAM2_ für die minimale Lebenszeit der Partikel von _PARAM0_"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:307
msgid "Test minimum lifetime of particles."
@@ -8587,7 +8587,7 @@ msgstr "Test der minimalen Lebensdauer der Partikel."
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:308
msgid "Minimum lifetime of particles of _PARAM0_ is _PARAM1__PARAM2_"
msgstr "Minimum lifetime of particles of _PARAM0_ is _PARAM1__PARAM2_"
msgstr "Die minimale Lebenszeit der Partikel von _PARAM0_ ist _PARAM1__PARAM2_"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:319
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:333
@@ -8598,12 +8598,12 @@ msgstr "Maximale Lebensdauer"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:320
msgid "Modify particles maximum lifetime.\n"
"Particles have to be recreated in order to take changes in account."
msgstr "Modify particles maximum lifetime.\n"
"Particles have to be recreated in order to take changes in account."
msgstr "Ändert die maximale Partikel-Lebenszeit.\n"
"Die Partikel müssen neu gebildet werden, um Änderungen zu berücksichtigen."
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:321
msgid "Do _PARAM1__PARAM2_ to maximum lifetime of particles of _PARAM0_"
msgstr "Do _PARAM1__PARAM2_ to maximum lifetime of particles of _PARAM0_"
msgstr "Verwenden von _PARAM1__PARAM2_ für die maximale Lebenszeit der Partikel von _PARAM0_"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:334
msgid "Test maximum lifetime of particles."
@@ -8611,7 +8611,7 @@ msgstr "Test der maximalen Lebensdauer von Partikeln."
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:335
msgid "Maximum lifetime of particles of _PARAM0_ is _PARAM1__PARAM2_"
msgstr "Maximum lifetime of particles of _PARAM0_ is _PARAM1__PARAM2_"
msgstr "Die maximale Lebenszeit der Partikel von _PARAM0_ ist _PARAM1__PARAM2_"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration1.cpp:347
msgid "X Gravity"
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgstr "Größe, Parameter 1"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:203
msgid "Modifyt parameter 1 of the size of particles"
msgstr "Modifyt parameter 1 of the size of particles"
msgstr "Ändert Parameter 1 der Partikelgröße"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:204
msgid "Do _PARAM1__PARAM2_ to the parameter 1 of size of _PARAM0_"
@@ -8918,7 +8918,7 @@ msgstr "Größe, Parameter 2"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:229
msgid "Modify parameter 2 of the size of particles"
msgstr "Modify parameter 2 of the size of particles"
msgstr "Ändert Parameter 2 der Partikelgröße"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:230
msgid "Do _PARAM1__PARAM2_ to the parameter 2 of size of _PARAM0_"
@@ -8939,7 +8939,7 @@ msgstr "Winkel, Parameter 1"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:255
msgid "Modify parameter 1 of the angle of particles"
msgstr "Modify parameter 1 of the angle of particles"
msgstr "Ändert Parameter 1 des Partikelwinkels"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:256
msgid "Do _PARAM1__PARAM2_ to the parameter 1 of angle of _PARAM0_"
@@ -8960,7 +8960,7 @@ msgstr "Winkel, Parameter 2"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:281
msgid "Modify parameter 2 of the angle of particles"
msgstr "Modify parameter 2 of the angle of particles"
msgstr "Ändert Parameter 2 des Partikelwinkels"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:282
msgid "Do _PARAM1__PARAM2_ to the parameter 2 of angle of _PARAM0_"
@@ -8981,7 +8981,7 @@ msgstr "Transparenz, Parameter 1"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:307
msgid "Modify parameter 1 of the transparency of particles"
msgstr "Modify parameter 1 of the transparency of particles"
msgstr "Ändert Parameter 1 der Partikeltransparenz"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:308
msgid "Do _PARAM1__PARAM2_ to parameter 1 of the transparency of _PARAM0_"
@@ -9002,7 +9002,7 @@ msgstr "Transparenz, Parameter 2"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:333
msgid "Modify parameter 2 of the transparency of particles"
msgstr "Modify parameter 2 of the transparency of particles"
msgstr "Ändert Parameter 2 der Partikeltransparenz"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:334
msgid "Do _PARAM1__PARAM2_ to parameter 2 of the transparency of _PARAM0_"
@@ -9022,7 +9022,7 @@ msgstr "Keine weiteren Partikel"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:361
msgid "Return true if the object does not emit particles anylonger, so as to destroy it for example."
msgstr "Return true if the object does not emit particles anylonger, so as to destroy it for example."
msgstr "Rückgabe von \"wahr\" (true), wenn das Objekt nicht weiter Partikel emittiert, also es z.B. zerstört ist."
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration2.cpp:362
msgid "_PARAM0_ does not emit anylonger."
@@ -9034,11 +9034,11 @@ msgstr "Neu Partikel"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:21
msgid "Destroy and recreate particles, so as to take changes made to setup of the emitter in account."
msgstr "Destroy and recreate particles, so as to take changes made to setup of the emitter in account."
msgstr "Partikel zerstören und neu bilden, um Änderungen der Emitter-Einstellungen zu berücksichtigen."
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:22
msgid "Recreate particles of _PARAM0_"
msgstr "Recreate particles of _PARAM0_"
msgstr "Partikel von _PARAM0_ neu bilden"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:31
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:172
@@ -9048,8 +9048,8 @@ msgstr "Rendering des ersten Parameters"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:32
msgid "Modify first parameter of rendering ( Size/Length ).\n"
"Particles have to be recreated in order to take changes in account."
msgstr "Modify first parameter of rendering ( Size/Length ).\n"
"Particles have to be recreated in order to take changes in account."
msgstr "Ändert den ersten Rendering-Parameter (Größe/Länge).\n"
"Partikel müssen neu gebildet werden, um Änderungen zu berücksichtigen."
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:33
msgid "Do _PARAM1__PARAM2_ to rendering 1st parameter of _PARAM0_"
@@ -9072,8 +9072,8 @@ msgstr "Rendering des zweiten Parameters"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:58
msgid "Modify the second parameter of rendering ( Size/Length ).\n"
"Particles have to be recreated in order to take changes in account."
msgstr "Modify the second parameter of rendering ( Size/Length ).\n"
"Particles have to be recreated in order to take changes in account."
msgstr "Ändert den zweiten Rendering-Parameter (Größe/Länge).\n"
"Partikel müssen neu gebildet werden, um Änderungen zu berücksichtigen."
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:59
msgid "Do _PARAM1__PARAM2_ to rendering 2nd parameter of _PARAM0_"
@@ -9133,7 +9133,7 @@ msgstr "The flow of _PARAM0_ is _PARAM2_ _PARAM1_"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:140
msgid "Change the image of particles ( if displayed )."
msgstr "Change the image of particles ( if displayed )."
msgstr "Ändert das Partikel-Bild (wenn angezeigt)."
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:141
msgid "Change the image of particles of _PARAM0_ to _PARAM1_"
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgstr "Prüft den Namen des angezeigten Bildes durch Partikel."
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:153
msgid "Image displayed by particles of _PARAM0_ is _PARAM1__PARAM2_"
msgstr "Image displayed by particles of _PARAM0_ is _PARAM1__PARAM2_"
msgstr "Das Bild, welches von Partikeln von _PARAM0_ angezeigt wird ist _PARAM1__PARAM2_"
#: ../Extensions//ParticleSystem/ExtensionSubDeclaration3.cpp:159
#: ../Extensions//TextEntryObject/Extension.cpp:52

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdevelop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-07 22:29+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-09 03:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-12 04:35-0400\n"
"Last-Translator: 4ian <Florian.rival@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr " (Sauvegarde non trouvée !)"
#: ../IDE/BugReport.cpp:192
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/knownbugs/gd"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/knownbugs/gd"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/knownbugs/gd"
#: ../IDE/BugReport.cpp:256
msgid "Thanks for reporting the error!"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Avancé"
#: ../IDE/GeneratePassword.cpp:157 ../IDE/SigneModification.cpp:79
#: ../IDE/SigneTest.cpp:86 ../IDE/TrueOrFalse.cpp:100
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/events_editor/parameters"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/events_editor/parameters"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/events_editor/parameters"
#: ../IDE/ChoiceJoyAxis.cpp:51
msgid "Choose joystick's axis"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Ouvrir l'aide en ligne"
#: ../IDE/Dialogs/ObjectsEditor.cpp:418
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/edit_object"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/edit_object"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/edit_object"
#: ../IDE/Dialogs/ObjectsEditor.cpp:618
msgid "Unable to rename the object : \n"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr " est déjà dans ce groupe."
#: ../IDE/EditObjectGroup.cpp:235
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/edit_group"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/edit_group"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/edit_group"
#: ../IDE/EditorScene.cpp:73
msgid "Edit the layout of the scene"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "500"
#: ../IDE/EditPropScene.cpp:233
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/edit_projman"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/edit_projman"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/edit_projman"
#: ../IDE/EventsEditor.cpp:172 ../IDE/EventsEditor.cpp:174
#: ../IDE/EventsEditor.cpp:423
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Impossible de créer un évènement commentaire."
#: ../IDE/EventsEditor.cpp:1608
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/edit_event"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/edit_event"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/edit_event"
#: ../IDE/EventsEditor.cpp:1652
msgid "Profiling is not activated. Activate profiling thanks to the Profiling window when previewing a scene."
@@ -2801,23 +2801,11 @@ msgstr "L'instruction contient une ou plusieurs erreurs."
#: ../IDE/InstructionSelectorDialog.cpp:523
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/events_editor/action"
msgstr "This window is shown when you're adding or editing an action.\n"
"\n"
"Choose an action\n"
"\n"
"Choose the action in the list on the left hand side of the window.\n"
"Actions are sorted in categories.\n"
"\n"
"Set up the parameters\n"
"\n"
"When an action is chosen, its name and a description are displayed on the right, along with the parameters that must be completed for using the action.\n"
"For each parameter, you can click on the button at the right of the parameter field so as to open an editor. For example, if the parameter is an expression, the button will open an expression editor.\n"
"\n"
"You can find a list of some paramaters here."
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/events_editor/action"
#: ../IDE/InstructionSelectorDialog.cpp:524
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/events_editor/condition"
msgstr "This window is shown when you're adding or editing an action."
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/events_editor/condition"
#: ../IDE/MainFrame.cpp:167 ../IDE/MainFrame.cpp:190
#: ../IDE/MainFrame_Files.cpp:135
@@ -3118,11 +3106,11 @@ msgstr "Le projet n'a pas pû être sauvegardé !"
#: ../IDE/MainFrame_Help.cpp:20 ../IDE/ProjectManager.cpp:1978
msgid "http://wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation"
#: ../IDE/MainFrame_Help.cpp:28
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/tutorials/beginnertutorial"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/tutoriels"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/tutoriels"
#: ../IDE/MAJ.cpp:71
msgid "Your version :"
@@ -3217,7 +3205,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur de vérification des mises à jour
#: ../IDE/MAJ.cpp:266
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/update"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/update"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/update"
#: ../IDE/mp3ogg.cpp:54
msgid "Convert MP3 to OGG Vorbis"
@@ -3695,7 +3683,7 @@ msgstr "GDevelop doit être relancé pour prendre en compte certaines modificati
#: ../IDE/Preferences.cpp:1506
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation"
#: ../IDE/Preferences.cpp:1511
msgid "Choose a temporary folder for deployment"
@@ -4095,7 +4083,7 @@ msgstr "%i résultats."
#: ../IDE/SearchEvents.cpp:347
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/edit_event_find"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/edit_event_find"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/edit_event_find"
#: ../IDE/SigneModification.cpp:30
msgid "Choose the modification's sign"
@@ -4919,7 +4907,7 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire où le jeu doit être compilé.\n"
#: ../GDCpp/GDCpp//IDE/Dialogs/ProjectExportDialog.cpp:261
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/distribution/compilation"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/distribution/compilation"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/distribution/compilation"
#: ../GDCpp/GDCpp//IDE/Dialogs/ProjectExportDialog.cpp:266
msgid "Choose a folder, empty if possible, where create your game."
@@ -5703,7 +5691,7 @@ msgstr "Mettre ces objets dans la variable 'objects' :"
#: ../GDJS/GDJS//Dialogs/IntelXDKPackageDialog.cpp:13
msgid "http://wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/tutorials/howtouseintelxdk"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/tutoriels/utiliserintelxdk"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/tutoriels/utiliserintelxdk"
#: ../GDJS/GDJS//Dialogs/ProjectExportDialog.cpp:95
msgid "The export folder is not empty"
@@ -16896,7 +16884,7 @@ msgstr "Glissez déposez les images depuis la banque d'images pour les ajouter
#: ../Core/GDCore/BuiltinExtensions/SpriteExtension/Dialogs/SpriteObjectEditor.cpp:1810
msgid "http://wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/built_sprite"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/built_sprite"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/built_sprite"
#: ../Core/GDCore/BuiltinExtensions/SpriteExtension/SpriteExtension.cpp:25
msgid "Animated object which can be used for most elements of a game"
@@ -18139,7 +18127,7 @@ msgstr "Activer l'extension"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/ChooseAutomatismTypeDialog.cpp:276
msgid "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/edit_object"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/edit_object"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/edit_object"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/ChooseLayerDialog.cpp:40
msgid "Choose a layer "
@@ -18267,7 +18255,7 @@ msgstr "Nom de la nouvelle variable"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/ChooseVariableDialog.cpp:393
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/global_variables"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/global_variables"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/global_variables"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/ChooseVariableDialog.cpp:430
msgid "These variables are used but not declared:\n"
@@ -18318,7 +18306,7 @@ msgstr "Couleur du texte"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditComment.cpp:150
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/comment_events"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/comment_events"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/comment_events"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditExpressionDialog.cpp:121
msgid "Edit the expression"
@@ -18557,7 +18545,7 @@ msgstr "Paramètre"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditExpressionDialog.cpp:974
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/edit_expr"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/edit_expr"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/edit_expr"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditForEachEvent.cpp:55
msgid "Edit the \"For each object\" event"
@@ -18569,7 +18557,7 @@ msgstr "Répeter l'évènement pour chaque objet :"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditForEachEvent.cpp:131
msgid "http://wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/foreach_events"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/foreach_events"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/foreach_events"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditLayerDialog.cpp:76
msgid "Modify the parameters of the layer"
@@ -18625,7 +18613,7 @@ msgstr "Impossible d'enlever l'unique camera du calque."
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditLayerDialog.cpp:428
msgid "http://wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/editors/scene_editor/edit_layer"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/editors/scene_editor/edit_layer"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/editors/scene_editor/edit_layer"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditLink.cpp:61
msgid "Create a link to another scene"
@@ -18667,7 +18655,7 @@ msgstr "Pensez à mettre à jour les numéros des évènements du lien\n"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditLink.cpp:151
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/link_events"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/link_events"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/link_events"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditRepeatEvent.cpp:54
msgid "Edit the \"Repeat\" event"
@@ -18679,7 +18667,7 @@ msgstr "Nombre de répétitions :"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditRepeatEvent.cpp:130
msgid "http://wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/repeat_events"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/repeat_events"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/repeat_events"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditStrExpressionDialog.cpp:77
msgid "Edit the text"
@@ -18691,7 +18679,7 @@ msgstr "L'expression est mal formulée. Êtes vous sûr de vouloir valider cette
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EditStrExpressionDialog.cpp:622
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/edit_text"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/edit_text"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/edit_text"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/EventStoreDialog.cpp:36
msgid "Please choose a template in the list."
@@ -18794,7 +18782,7 @@ msgstr "La hauteur de la grille est incorrecte."
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/GridSetupDialog.cpp:194
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/InstancesAdvancedPasteDialog.cpp:230
msgid "http://wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/editors/scene_editor/edit_scene_edit"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/editors/scene_editor/edit_scene_edit"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/editors/scene_editor/edit_scene_edit"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/InitialInstancesPropgridHelper.cpp:55
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/InitialInstancesPropgridHelper.cpp:56
@@ -18902,7 +18890,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le calque à supprimer !"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/LayersEditorPanel.cpp:322
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/editors/scene_editor/edit_layer"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/editors/scene_editor/edit_layer"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/editors/scene_editor/edit_layer"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/LayersEditorPanel.cpp:347
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/LayersEditorPanel.cpp:372
@@ -18967,7 +18955,7 @@ msgstr "Supprimer la sélection\tDEL"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/LayoutEditorCanvas/LayoutEditorCanvas.cpp:232
msgid "Add an automatism to the object"
msgstr "Add an automatism to the object"
msgstr "Ajouter un automatisme à l'objet"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/LayoutEditorCanvas/LayoutEditorCanvas.cpp:234
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/LayoutEditorCanvas/LayoutEditorCanvas.cpp:262
@@ -19094,7 +19082,7 @@ msgstr "Etes vous sur de vouloir supprimer l'historique d'annulation ?"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/LayoutEditorCanvas/LayoutEditorCanvas2.cpp:761
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/project_develop/documentation/manual/edit_layout"
msgstr "http://www.wiki.compilprojects.net/doku.php/project_develop/documentation/manual/edit_layout"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/edit_layout"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/ObjectsOnBadLayerDialog.cpp:48
msgid "Objects on the layer to delete"
@@ -19219,7 +19207,7 @@ msgstr "Accéder à la page des extensions non officielles du wiki"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/ProjectExtensionsDialog.cpp:176
msgid "http://compilgames.net/wiki/doku.php/game_develop/extensions"
msgstr "http://compilgames.net/wiki/doku.php/game_develop/extensions"
msgstr "http://compilgames.net/wiki/doku.php/fr/gdevelop/extensions"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/ProjectExtensionsDialog.cpp:194
msgid "Close and reopen scene editors so as to take in account newly added extensions."
@@ -19235,7 +19223,7 @@ msgstr "Ne plus utiliser cette plateforme"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/ProjectExtensionsDialog.cpp:396
msgid "http://wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/extensions"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/extensions"
msgstr "http://wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/extensions"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/ProjectExtensionsDialog.cpp:416
msgid "Unable to remove this platform: The project must use at least one plaform."
@@ -19392,7 +19380,7 @@ msgstr "Ces images ne semblent plus être utilisée dans le projet :\n"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/ResourcesEditor.cpp:989
msgid "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/en/game_develop/documentation/manual/edit_image"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/game_develop/documentation/manual/edit_image"
msgstr "http://www.wiki.compilgames.net/doku.php/fr/gdevelop/documentation/manual/edit_image"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/ResourcesEditor.cpp:1022
msgid "Choose the program for editing this kind of resource"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdevelop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-07 22:29+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-09 03:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-12 04:35-0400\n"
"Last-Translator: 4ian <Florian.rival@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -10076,7 +10076,7 @@ msgstr "Este ângulo será adicionado para o ângulo do objeto que deve tomar qu
#: ../Extensions//PathAutomatism/PathAutomatismEditor.cpp:228
msgid "°"
msgstr "°"
msgstr "º"
#: ../Extensions//PathAutomatism/PathAutomatismEditor.cpp:234
msgid "Movement and speed"
@@ -16829,7 +16829,7 @@ msgstr "Digite a posição Y do vértice"
#: ../Core/GDCore/BuiltinExtensions/SpriteExtension/Dialogs/SpriteObjectEditor.cpp:1581
msgid "Enter the displacement offset on X axis."
msgstr "Digite o deslocamento no eixo X."
msgstr "Digite o deslocamento no eixo X."
#: ../Core/GDCore/BuiltinExtensions/SpriteExtension/Dialogs/SpriteObjectEditor.cpp:1582
msgid "Enter the displacement offset on Y axis."
@@ -18927,7 +18927,7 @@ msgstr "Apagar a seleção\tDEL"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/LayoutEditorCanvas/LayoutEditorCanvas.cpp:232
msgid "Add an automatism to the object"
msgstr "Add an automatism to the object"
msgstr "Adicionar um automatismo para o objeto"
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/LayoutEditorCanvas/LayoutEditorCanvas.cpp:234
#: ../Core/GDCore/IDE/Dialogs/LayoutEditorCanvas/LayoutEditorCanvas.cpp:262